Bases de dades multilingües rellevants
- Cercaterm (BD terminològiques del TERMCAT) Base de dades que permet consultar el repositori més gran de terminologia catalana, constituïda per obres produïdes pel mateix centre, per obres d'altres organismes, per consultes adreçades al centre, pels termes normalitzats pel Consell Supervisor del TERMCAT, etc. Els termes consultables des del Cercaterm abracen tots els camps de coneixements i ofereixen la denominació catalana correcta amb les equivalències en altres llengües, principalment castellà i anglès, les definicions en català, etc. El Cercaterm permet la consulta des de qualsevol llengua.
- TERMIUM Plus® (BD terminològiques del Govern del Canadà) Base de dades lingüística i terminològica de l'Oficina de Traduccions del Govern del Canadà. Conté milions de termes amb la correspondència anglès-francès i, en menor grau, castellà i portuguès. Una bona part dels termes i expressions del Termium són el resultat de la tasca de traducció de textos legislatius, administratius, comercials, etc., que es publiquen en anglès i francès. El castellà i el portuguès s'expliquen per les relacions comercials del Canadà amb l'Amèrica del Sud.
- Vitrine linguistique de l'Office Québécoise de la Langue Française [Grand dictionnaire terminologique] El Grand dictionnaire terminologique és la base de dades de registres terminològics de l'Office Québécois de la Langue Française o de socis de l'oficina. Cada fitxa aporta informació sobre un concepte relacionat amb un camp especialitzat i presenta els termes que el designen en francès, anglès i, de vegades, en altres idiomes. Les fitxes inclouen definició, equivalents francès/anglès, sinònims, il·lustracions, abreviatures, termes a evitar, etc.
- Wikipedia Aquesta enciclopèdia col·laborativa, multilingüe, gratuïta i de codi obert és elaborada per editors voluntaris de tot el món en 333 idiomes. Inclou entrades clarament estructurades sobre tot tipus de temes, persones, etc.